yakushitemita
ボイドロイド
A demo song for upcoming CeVIO AI vocal HARU, featuring accompaniment from vocals Hatsune Miku and Otomachi Una AI.
voidroid
夕景
yuukei
Dusk
独りで引き摺る影
hitori de hikizuru kage
Dragging along a lone shadow
五時の鐘と嘘数える声
goji no kane to uso kazoeru koe
The five o'clock bell and a voice counting lies
「もういいかい?」
"mou ii kai?"
"Are you ready?"
響くmurder , murder
hibiku murder, murder
Reverberating murder, murder
まあ黙ったまんまだったろ
maa damatta manma dattaro
Well, I don't think anybody said anything, though
僕は通行人A
boku wa tsuukounin A
I'm passer-by A
「もういいかい?」
"mou ii kai?"
"Are you ready?"
僕が歌ったのは赤い孔雀
boku ga utatta no wa akai kujaku
I sung of a red peacock
彼が思ったのは青い鴉
kare ga omotta no wa aoi karasu
He thought of a blue crow
羽ばたく鳥は電話線へ
habataku tori wa denwasen e
The bird is flying to a telephone line
霞むimage
kasumu image
A blurring image
君には詞がreal
kimi ni wa uta ga real
To you, these lyrics are real
彼の言葉に惑わされないで
kare no kotoba ni madowasarenaide
Don't be fooled by what he says,
僕に教えて
boku ni oshiete
Tell me,
君が見たのはどんな色の羽根?
kimi ga mita no wa donna iro no hane?
What color were the feathers you saw?
振り解けない
furihodokenai
Unable to break loose,
義務と化した自由
gimu to kashita jiyuu
from freedom that became obligation
気付きたくない
kizukitakunai
I don't want to become concious
生きる為の理由
ikiru tame no riyuu
of the reason to live
詞が無かったら届かない
kotoba ga nakattara todokanai
When words don't exist, they don't get across
詞があっても届かない
kotoba ga atte mo todokanai
Even when there are words, they don't get across
僕が歌ったのは曇硝子
boku ga utatta no wa kumorigarasu
I sung of the cloudy glass
彼が思ったのは今朝のblack
kare ga omotta no wa kesa no black
He thought of this morning's black
飛び立つ鳥と伝播せぬX
tobitatsutori to denpasenu X
A bird flying away and an X unable to propagate
とばすpage
tobasu page
Skim the page
歪な言葉狩り
ibitsu na kotobakari
A distorted hunting of words
彼の言葉を鵜呑みにするなら
kare no kotoba o unomi ni suru nara
If you're keen on taking him at face value
どうぞ、おくちにチャック!
douzo, okuchi ni chakku!
Then please, zip it!
頭が痛い
atama ga itai
My head hurts
盲目的な自分
moumokuteki na jibun
I've a blind faith kind of self
ただ揺れていたい
tada yurete itai
I just want to sway
暴力的なrhythm
bouryokuteki na rhythm
To the violent rhythm
振り解けない
furihodokenai
Unable to break loose,
義務と化した自由
gimu to kashita jiyuu
from freedom that became obligation
気付きたくない
kizukitakunai
I don't want to become conscious
生きる為の理由
ikiru tame no riyuu
of the reason to live
Notes
Isn't this an amazing song? r-906 has been one of my favorite producers for a long time, and I think this song in particular is a return to form for some of his earlier work-- albeit with his new layer of polish. If this song interested you, I'd recommend checking out the rest of his work, particularly the songs 'Panopticon' and 'Psi', that have a similar sense of subversion in the lyrics.
There are a number of things that interest me about this song in particular. The speaker and the man experience the same world differently. One person sees a red peacock. The other sees a blue crow. Rather than simply accepting what the man tells us-- "the bird is a blue crow," the speaker encourages us to consider our own worldview first. It's a pretty clear request for critical thinking on the part of the listener. Don't just parrot what you hear-- or is what you see a green parrot? lol.
I also really love the way the lyrics call into question your own sensory experience and mental visualization of the words you hear! This is a definete situation where comprehension of the lyrics makes all the difference for the impactfulness of the song.
Finally, I like the fact that the bird imagery was tied into the 'violent' existence of Twitter, which has since been chaotically repainted into X. Twitter is a good example of the kind of "melting pot" of people's ideas and "blind faith" representations of worldviews. The speaker feels resigned to it, which I do empathize with.
Thank you so much to Violet for the translation check! I always learn a lot from their comments.
the song recommendation is: sm42585649